Entry tags:
Бишкек, 12-15 июня 2011 г.
Продолжение фотоотчета о недавней поездке. Теперь - Бишкек.
Город производит очень "советское" впечатление. Ранним утром проезжая по городу мы говорили о том, что точно так же выглядит любой российский провинциальный центр. Вернее, выглядел - кое-что скорее напоминает российские 1990-е.
На многих зданиях продолжают красоваться советские названия. Вот, например, "Госбанк СССР".Особенно забавно это смотрится на здании Американского университета в Центральной Азии, который нас и пригласил. Раньше в этом здании заседало какое-то министерство:
Кажется, основатели марксизма не совсем это имели в виду, когда призывали пролетариев всех стран объединяться.

Кстати, их портреты и внутри университета бережно сохраняются. Удивительно бережное отношение к идеологам рабочей революции в стране недавних кочевников.Коммунизм, судя по монументальной пропаганде, и в самом деле имеет в Кыргызстане большее влияние, чем патриотизм. Ну вот, например:

То есть не "За Родину" шли в бой советские солдаты, а именно "за коммунизм!"
А в центре города есть парк, в который можно войти со стороны памятника легендарной Курманжан-Датке (это она, после поражения киргизов в боях с царскими войсками, сдалась генералу Скобелеву; сюжет, красочно описанный в киргизском учебнике истории)...
вот она какая...... А можно зайти с другой стороны, и миновать "отцов-основателей":
... и вот они какие.
Памятников в городе очень много. От вот таких солдат, похожих на садовую скульптуру:

До более привычных:

Ленин в обычной позе...

...зато птицы фигуру Владимира Ильича, в отличие от этого памятника герою национального эпоса Манасу, не жалуют.
Кстати, если судить еще и вот по этой женщине, именно революция (изо всех исторических событий) в киргизской столице чтилась особенно высоко; может быть, этим воспитали актив "тюльпановой" и прошлогодней революций?
надпись на постаменте: "борцам революции"Кстати, о прошлогодних событиях напоминает только список погибших на заборе президентского дворца, предваряемый вот этой надписью:
Узнаваемы дата, "Кыргызстан" и "демократия"
В целом же жизнь в Бишкеке кажется расслабленной и безмятежной.
Центральная площадь Бишкека.
Как сказала турчанка из нашей группы, "в Турции люди на улице гораздо сильнее напряжены, чем здесь".
Киргизы гордятся самым, наверное, известным киргизом в мире, советским писателем Чингизом Айтматовым:
Из событий постсоветского времени в памятнике отлились только баткенские - когда в 1999 году через Киргизию в Узбекистан пыталась прорваться группа исламистов.
"Воинам-баткенцам".Прозрачными вечерами вдалеке хорошо видны горы; глядя на них, понимаешь, что ты все-таки не в российской средней полосе:
Мы не могли, конечно, не зайти на настоящий восточный базар:

Особенно богаты ряды сухофруктов и специй.
Ну и давайте, напоследок вместе пройдемся по улицам, поглазеем на объявления и вывески:
У нас я видел прямо противоположные тексты... Но, похоже, это уловка риэлтеров.

загадочно для непосвященного. Я предпочел не узнавать, кто такие самсышницы - так интереснее.

Видимо, торговля сотовыми с рук идет весьма бурно, аж мешает большому бизнесу (или проходу людей в здание?)
В Киргизии все, похоже, говорят по-русски. Местная газета "Вечерний Бишкек" опрашивает читателей, не надо ли сделать день 12 июня "государственным праздником двух стран, России и Киргизстана".
Правда, уже после нашего отъезда президент Роза Отунбаева (в течение часа она рассказывала нам про козни парламента и свое стремление десакрализовать пост президента) заявила, что надо бы перевести все образование в республике на киргизский...
На авиабазу Манас я не попал, - надо было лететь домой. Но улетал я из того же аэропорта Манас, и американские транспортники фотографировал прямо из зала, где ожидал посадку.
Город производит очень "советское" впечатление. Ранним утром проезжая по городу мы говорили о том, что точно так же выглядит любой российский провинциальный центр. Вернее, выглядел - кое-что скорее напоминает российские 1990-е.

На многих зданиях продолжают красоваться советские названия. Вот, например, "Госбанк СССР".

Кажется, основатели марксизма не совсем это имели в виду, когда призывали пролетариев всех стран объединяться.

Кстати, их портреты и внутри университета бережно сохраняются. Удивительно бережное отношение к идеологам рабочей революции в стране недавних кочевников.

То есть не "За Родину" шли в бой советские солдаты, а именно "за коммунизм!"
А в центре города есть парк, в который можно войти со стороны памятника легендарной Курманжан-Датке (это она, после поражения киргизов в боях с царскими войсками, сдалась генералу Скобелеву; сюжет, красочно описанный в киргизском учебнике истории)...

вот она какая...

... и вот они какие.
Памятников в городе очень много. От вот таких солдат, похожих на садовую скульптуру:

До более привычных:

Ленин в обычной позе...

...зато птицы фигуру Владимира Ильича, в отличие от этого памятника герою национального эпоса Манасу, не жалуют.
Кстати, если судить еще и вот по этой женщине, именно революция (изо всех исторических событий) в киргизской столице чтилась особенно высоко; может быть, этим воспитали актив "тюльпановой" и прошлогодней революций?

надпись на постаменте: "борцам революции"

Узнаваемы дата, "Кыргызстан" и "демократия"
В целом же жизнь в Бишкеке кажется расслабленной и безмятежной.

Центральная площадь Бишкека.
Как сказала турчанка из нашей группы, "в Турции люди на улице гораздо сильнее напряжены, чем здесь".
Киргизы гордятся самым, наверное, известным киргизом в мире, советским писателем Чингизом Айтматовым:


"Воинам-баткенцам".

Мы не могли, конечно, не зайти на настоящий восточный базар:


Особенно богаты ряды сухофруктов и специй.
Ну и давайте, напоследок вместе пройдемся по улицам, поглазеем на объявления и вывески:

У нас я видел прямо противоположные тексты... Но, похоже, это уловка риэлтеров.

загадочно для непосвященного. Я предпочел не узнавать, кто такие самсышницы - так интереснее.

Видимо, торговля сотовыми с рук идет весьма бурно, аж мешает большому бизнесу (или проходу людей в здание?)
В Киргизии все, похоже, говорят по-русски. Местная газета "Вечерний Бишкек" опрашивает читателей, не надо ли сделать день 12 июня "государственным праздником двух стран, России и Киргизстана".
Правда, уже после нашего отъезда президент Роза Отунбаева (в течение часа она рассказывала нам про козни парламента и свое стремление десакрализовать пост президента) заявила, что надо бы перевести все образование в республике на киргизский...
На авиабазу Манас я не попал, - надо было лететь домой. Но улетал я из того же аэропорта Манас, и американские транспортники фотографировал прямо из зала, где ожидал посадку.
