alliruk: (Default)
[personal profile] alliruk
Казахстан в будущем планирует отказаться от кириллического алфавита и перейти на латиницу, сообщил во вторник министр культуры страны Мухтар Кул-Мухаммед.
«Я абсолютно уверен: рано или поздно мы к этому перейдем, жизнь заставляет это делать», - сказал Кул-Мухаммед.


Там дальше еще замечательное:

он рассказал, что несмотря на то, что данное решение остается исключительной прерогативой главы страны, этот вопрос периодически поднимается в обществе.

То есть, понимаете, глава страны может - ррраз! - и перевести страну с кириллицы на латиницу. Его исключительная прерогатива.

Также, по словам Кул-Мухаммеда, этот вопрос не имеет политической подоплеки.
«Это всего лишь знаки, обозначения, поэтому в этом никакой политики не должно быть. Алфавит не имеет национального лица», - резюмировал министр культуры Казахстана. 

Ну да, конечно. А знаки и обозначения, как известно, не политика ни разу.

И - да, я надеюсь, что это касается только государственного - казахского языка, а не языка, который "официально употребляется" "наравне с казахским"?

Date: 2010-11-09 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ir-researcher.livejournal.com
Nu pochemu zhe ne kasayetsya? Budet kak Serbskij, v dvuh variantah - rossijskom i kazahskom...

Date: 2010-11-09 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] andronic.livejournal.com
Последняя фраза у Вас хороша.
Перевод русского языка на латиницу в одной отдельно взятой стране мог бы стать очень сильным ходом с весьма серьезными последствиями. Вплоть до формирования другой русской идентичности.
Условно говоря - "нероссийско-русской". Для начала - казахстанской.
Но если бы Назарбаев такое сделал, то - уверен - прибылты бы немедленно поддержали почин.
Иначе говоря - "если русские не хотят становиться казахами (или латышами), то давайте хотя бы сделаем так, чтобы они перестали быть москалями".

Date: 2010-11-09 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] leuchars.livejournal.com
Я не думаю, что Назарбаев это сделает. В конце-концов бывший член Политбюро ЦК и первый секретарь ЦК компартии Казахстана вряд дли сам сможет легко читать и писать латиницей.

re

Date: 2010-11-09 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] g-golosov.livejournal.com
Рад за своих бывших соотечественников. Большевики принесли пользу русскому языку, убрав старую орфографию, и могли пойти дальше, да пороху не хватило. А жаль. Кул-Мухаммед, кстати, латиницей будет круто: Cool Mohammed.

Date: 2010-11-09 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] rogatkina-ezhik.livejournal.com
Кажется, в республиках Средней Азиии язык был на латинице с 1930 по 1940-й годы (до этого на арабице). С 1940 осуществлялся постепенный переход на кириллицу.
Иван, а почему Вас это так волнует? Мы же в России живём.
Если бы я руководила Казахстаном, то тоже перешла бы на латиницу. Это логично, потому что в тюркских республиках Центральной Азии, за исключением 50 лет твердой советской власти (конец 1930-х - конец 1980-х), всегда доминировали пантюркистские тенденции.

Date: 2010-11-09 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] alliruk.livejournal.com
Ну, мы-то живем у границы с Казахстаном :-). И на моей кафедре исследованиями Казахстана несколько человек занимаются.

Но меня в этой новости заинтересовало ровно то, о чем я написал:
1. Решения такого масштаба могут быть приняты президентом единолично.
2. Министр культуры считает, что знаки это не политика (а что тогда политика? Уж в Казахстане-то явно не демократическая борьба на выборах).
3. Будут ли переводить на латиницу также русский язык в Казахстане?

И мне кажется, Вы не вполне правы насчет "доминирования пантюркистских тенденций" в Центральной Азии :-).

Date: 2010-11-09 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] rogatkina-ezhik.livejournal.com
1.По первому пункту про единоличное решение президента. Эта проблема муссируется там уже лет двадцать. Хотя можно, конечно, устроить декоративное голосование в парламенте. В любом случае латиница будет более естественной, чем кириллица.
2. Министр культуры лукавит, конечно, это вопрос политический не менее, чем культурный.
3. Русский язык-то зачем переводить? Разве вопрос так стоял? Я поняла, что речь только о казахском.
Насчет доминирования пантюркистских тенденций - не мое мнение (я занимаюсь историей России), а аксиома для людей, которые занимаются историей и политологией применительно к этому региону (см. зарубежную историграфию проблемы). Кажется, и в Узбекистане давно идет речьо переходе на латиницу, тем более, что в библиотеках немало книг осталось на латинице от 1930-х годов.
Я думаю, что Вашим коллегам, которые занимаются Казахстаном, будет дополнительная пища для размышлений, так что даже в их интересах наблюдать процесс перехода с кириллицы на латиницу)

Date: 2010-11-09 06:59 pm (UTC)
From: [identity profile] alliruk.livejournal.com
Ну, честно говоря, не понимаю, почему латиница "естественнее, чем кириллица". Почему тогда не арабский или персидский алфавит? (В самой Турции латиница появилась вместо адаптированного арабского лишь при Ататюрке в связи с его программой вестернизации страны).

Про русский язык вопрос появился как реакция на заявление "Казахстан в будущем планирует отказаться от кириллического алфавита". Страна планирует отказаться от кириллицы, так и было сказано (а не казахский язык). Причем статус русского языка (хоть и не государственного) в стране также законодательно закреплен, так что по смыслу высказывания вопрос стоит именно так. Могу догадаться, что это неловкое высказывание министра либо неточная передача журналистов, но я комментировал новость, как она появилась.

Я буду признателен за ссылки на "зарубежную" (да хоть бы отечественную) историографию проблемы, где в качестве аксиомы утверждается, будто "в тюркских республиках Центральной Азии, за исключением 50 лет твердой советской власти (конец 1930-х - конец 1980-х), всегда доминировали пантюркистские тенденции". Я тоже не специалист по региону, однако из доступных мне источников знаю, что пантюркизм возник только в момент распада Османской империи, в России имел некоторое распространение только в Азербайджане, а в Среднюю Азию его привезли (через Россию) примерно в период Гражданской войны. Следовательно, в самом счастливом для пантюркизма случае, он мог "доминировать" только в 1920-е и немного в 1990-е (когда очень быстро выдохся) - всего в сумме от 10 до 20 лет. Для слова "всегда" (даже по сравнению с 50 годами Советской власти по Вашему подсчету) маловато.

Единственная мотивация в переходе на латиницу, которую я вижу - форсирование "отрыва" казахстанской идентичности от российской, и ничего хорошего - честно - в этом не нахожу. Если Вы видите в этом положительные стороны (кроме исследовательского интереса), с интересом с ними познакомлюсь.

Date: 2010-11-09 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] rogatkina-ezhik.livejournal.com
Иван! Отвечу не на все вопросы, а на те, на которые знаю ответы.
Не арабица, потому что она очень трудна для изучения (там нет гласных, весь "алфавит" из согласных, так что, если нет долгой традиции, это будет всё равно, как учить иероглифы), в Казахстане только среди мусульманского духовенства была прослойка читавших арабицу. (Кстати, нет "персидского алфавита", там та же арабица.)
Если русский язык не имеет статуса государственного, то наверно, власти Казахстана рассуждают об отказе от кириллицы для государственного языка.
Если казахская идентичность будут всё более отдаляться от русской (не уверена, что мы терминологически рассуждаем корректно), то я ничего плохого в этом не вижу, это естественный исторический процесс, подразумевающий, кстати, постепенное возвращение русских в Россию (жаль, что российские руководители вообще не думают о соотечественниках, теперь живущих за рубежом России).
Зарубежную историографию посмотрИте сами, на то Вы и профессор.(Например, в каталоге библиотеки конгресса - это всё есть в интернете. Думаю, что о джадидизме, младотюркизме и проч. Вы в курсе. Я говорила о 20 веке прежде всего, так что противоречия нет.
Я рада, что наша дискуссия по интересному вопросу перешла из русла имперских замашек в академическое русло. Ваше возмущение казахами мне вначале показалось насмешничаньем сына митрополии над жителями колонии. Потом я подумала, что у американиста не должно быть таких интенций. И вообще, все дети Божьи.
Если получится, встретимся на конференции историков через неделю.

тезисно :-)

Date: 2010-11-09 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] alliruk.livejournal.com
Почему не арабица, понятно, непонятно, почему не кириллица (в которой есть гласные)? :-).

Я не думаю, что "возвращение русских в Россию" - правильный в каком бы то ни было смысле слова процесс; на самом деле это означает миллионы людей в положении беженцев, гуманитарная катастрофа. А для Казахстана - тоже катастрофа, демографическая и социальная.

Все-таки в доминировании пантюркизма в Средней Азии Вы меня не убедили, и доводов не привели (допускаю, что могу заблуждаться - но отсылка "найдите сами" не довод :-).)

Очень удивился, прочитав про "имперские замашки", с которых, оказывается, началась дискуссия. Это Вы у меня их увидели? ... :-(.

Надеюсь, встретимся!

Date: 2010-11-10 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] polito.livejournal.com
soglašus' s g.golosovym. nam tože neplocho by (http://kondratjev.livejournal.com/97530.html)

Profile

alliruk: (Default)
alliruk

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 03:35 am
Powered by Dreamwidth Studios